サハリンの最後の食べ物です。
書いていなくて遅くなりました。
大きい方のпервый семейный
意味が分からなくて調べたら、「最初の家族なのか、家族第一なのか」どっちなんでしょう。
それからこのマークを見てよく分かります。
こうやってブログに記事する方が私は語学を覚えるな。
режим работы
動作モードという翻訳で、どうなのかな?
королевская шаурмаには何度も行きました。
ここは本当においしいです。
サハリンのケバブ最高。
ここに来る前に、日本人墓地に行ってからここのケバブ屋に来て、その時に友達を連れてここに来たら、毎日着ていたので、ジュースサービスに貰っちゃって。めちゃくちゃうれしかった。
これはболъшаяサイズです。
250рなのですが、とても大きくてかなりお腹いっぱいになります。
このдобрыйなдля детей яблоко
優雅な子供の為のりんごは、「おれ、この国でロシア人になってもいいな」って思いました。
サハリンだけなのかな?
ウラジオストクに行く機会があったらスーパーで探してみよう。
я кнофтик
私はノーフォークです。
パソコン持って来ていたので、ロシア人の友達にCD作ってあげたらチョコレートくれた。
алнека
eの上の‥の出し方が分から中たけれども、アレンカでいいのかな?
さっき買ったケバブを大学の寮で食べて。
めちゃくちゃおいしかった。
それで次の日、日本に帰国と日もкоролевская шаурмаに買いに来て。
最後のケバブ。
思い出深く食べました。
サハリンの空港で。
балтика
もう、ここでみんなと離れ離れになってしまうんだなーと思いながらпива飲んで。
飛行機のсок
機内食
最後のロシアの味。
一番最初のコーヒーの容器ですね。懐かしい。
成田空港でみんなとどんどん別れちゃって。
留学終わっちゃったなーって思って。
残った最後の子達とみんなで日本の味を思い出そうと、マックに行って。
マックなんて5年8年食べていないけれども、すげー日本の懐かしい味だった。
これだよこれって。
15日に留学で、ロシアの味を分かって良かったのですが、日本食が恋しくて、中でもお箸が使えないことの手の感じや醤油が無いことがとても残念で。
今度留学する時はお箸と醤油は持っていこう。
最後までお付き合いいただいてありがとうございました。
最初の
コメント